May’s final Friday concert lineup offers plenty to love for fans of folk, rock and country music. But there’s also a special draw for fans of WKYC news out of Cleveland. The closing act, Ninja Cowboys is led by Monica Robins, an Emmy award winning broadcast journalist for the NBC affiliate out of Cleveland.
You’ve likely seen her covering local and national news for years, and now you can see Robins on stage singing classic tunes in downtown Mansfield.
With Ninja Cowboys, Robins is accompanied by Sid Solomon on guitar, Jim Bacha on bass, Jim McShane on keys, and Deke Kumler on the drums. The group is known for rocking venues around the Cleveland area all year long.
Watch a sneak peak of the band below and plan to come for the party in May.
This feature is Aurelio Diaz’s rendition of “el condor pasa”. Please take a few minutes to listen to “el condor pasa” by sovroncourt before going on to listen to Aurelio’s rendition. Enjoy!
* * * * *
An introduction to sovroncourt’s “el condor pasa” by Jennifer Hurst
For the past few weeks I’ve been listening to “waves and wheels” whenever I’m in the car. I was hooked at the revival of the Peruvian folk song “Paso Del Condor”, which was covered by Simon & Garfunkel in my youth. Sovroncourt’s version is original. It retains a thread of independence tempered by love, while keeping a great song in the vernacular. What, I wonder, would the nail, the street, and the snail say?
* * * * *
An introduction to Aurelio Diaz’s autoharp/castanet rendition of “el condor pasa” by Jason Kaufman
“The Condor Passes” was written by Peruvian composer Daniel Alomía Robles in 1913. It is based on traditional Andean folk tunes, which are older yet. The song has taken various manifestations, most popularly by Simon & Garfunkel in the 70’s, and now a hundred years later Cameron Sharp has added another layer of adaptation to the song’s history. Concerning his further rendition Diaz said, “I omitted the bridge of the song to make it less melancholy, but tried my best to keep Cameron’s melody styles. His styling is much different than the original and I wanted to tackle the song with equal ambition. My first decision was to sing it in Spanish.” Thus after 100 years the Peruvian folk song has returned to its Hispanic roots.